메뉴 건너뛰기

본문시작

두 번째 모국 연수 참가한 우즈베크 고려인 교수>

posted Jul 03, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

김 타찌야나 씨 "한국의 모든 것 가르쳐주고 싶어"

 

 

(용인=연합뉴스) 조민정 기자 = "한국 사람은 적극적인 데다 공부에도 열심이에요. 어릴 땐 한인으로서의 정체성에 별 관심을 두지 않고 살았는데 한국 사람의 진면목을 본 뒤 전공을 바꿨고 인생이 완전히 달라졌어요."

 

김 타찌야나(37·여) 우즈베키스탄 동방대학교 한국학과 교수는 재외동포재단 주최로 5주간 진행되는 한국어 교사 연수에 참석하기 위해 2007년에 이어 두 번째로 한국을 찾았다.

 

지난 2003년부터 10년째 대학에서 한국어를 가르치는 그가 두 번씩이나 한국어를 배우러 온 까닭은 뭘까.

 

3일 한국외국어대 용인캠퍼스에서 열린 입교식에서 만난 그는 한껏 들뜬 얼굴로 "한국어를 가르치고 있지만 결국은 한국 사회, 정치, 문화를 전하는 역할을 해야 하기 때문"이라고 대답했다.

 

그가 재직 중인 동방대 한국학과에는 한국경제 전공, 한국어 전공, 한국철학 전공 등 세부 전공이 있다. 한국어 수업을 듣는 학생만 370여 명. 고려인의 비율은 30% 정도이고 나머지는 한국 피가 섞이지 않은 우즈베키스탄인들이다.

 

"'겨울연가', '마이 걸', '꽃보다 남자' 같은 한국 TV드라마들이 크게 히트하면서 한국을 좋아하는 젊은이가 많아졌어요. 어떤 학생들은 방학 때도 고향에 돌아가지 않고 공부를 하고, 한국말을 한마디라도 더 하려고 길 가는 한국 사람들을 붙잡아요. 그러니 어떻게 제가 더 열심히 하지 않을 수 있겠어요?"

 

고려인 4세로 대학에서 2년 동안 러시아어를 전공하며 영어, 한국어를 부전공으로 하던 그는 한국학과가 생겼다는 말을 듣고 곧바로 전과를 했다.

 

당시 그는 한국국제협력단(KOICA)에서 파견돼 온 한국인 교수에게 크게 감동했다. 열정적으로 강의하는 것은 물론 수업이 끝나고서도 인생 상담을 해주고, 잘못한 일에는 호되게 야단을 치기도 했다. 친언니 같았고 때때로 부모님 같기도 했다.

 

교수가 된 후에야 학생에게 그렇게 애정을 쏟는 것이 얼마나 어려운 일인지 알았다는 그는 수업을 잘 따라오지 못하는 학생을 수업에 참여시키기 위해 당시 그 교수처럼 자신의 주머니를 털어 상품을 준비한다.

 

다른 교수들과 함께 우즈베크어로 된 교재, 사전, 어휘책 등도 꾸준히 펴내고 있다.

 

학생들에게 동기를 부여하기 위해 한국 사회와 경제에 대한 정보를 시시각각 업데이트하는 일도 중요하다.

 

"2007년에 한국에 와서 현대자동차·포스코 공장을 둘러봤어요. 한국에 대해 공부하지만, 한국에 와볼 기회가 적은 학생들에게 그렇게 직접 보고 겪은 일을 이야기해주면 굉장히 좋아해요. 외국에서 한국어를 가르치는 사람은 시야가 좁으면 안 된다고 생각해요. 한국어뿐 아니라 한국에 관한 모든 분야를 알고 있어야 한국어를 포함한 한국을 전할 수 있으니까요."

 

조부모가 일찍 돌아가시는 바람에 조상이 어떻게 한국을 떠나 우즈베키스탄에 오게 됐는지 자세히 알지는 못한다는 그는 "어렸을 때는 사실 한국에 대한 관심이 별로 없었는데 1988년 서울올림픽을 보고 한국이 크게 발전한 나라라는 걸 알게 됐고 조금씩 한국에 가까워지게 됐다"고 털어놓았다.

 

그는 "한국의 모든 분야를 많이 배워서 제자들에게 알려주고 싶고, 내가 한국 사람에게 감명받았던 것처럼 제자들에게 감명을 줄 수 있는 사람이 되고 싶다"고 포부를 밝혔다.

 

"누가 그러더군요. 한국이 강하면 누구도 고려인을 모욕할 수 없을 것이라고. 한국이 잘 있어줘서 기쁘고 고맙습니다. 저도 우즈베키스탄에서 한국을 알리며 응원하겠습니다."

 

 

chomj@yna.co.kr

<저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지.>2013/07/03 15:23 송고


  1. 원주환경청, '장수하늘소' 복원 추진

    원주환경청, '장수하늘소' 복원 추진 [ 2013-07-04 10:40 송고 ] (원주=연합뉴스) 김영인 기자 = 원주지방환경청은 기후변화와 서식환경 악화로 국내에서는 멸종된 것으로 알려진 장수하늘소를 복원하기 위해 서식지외보전기관인 (사)곤충자연생태연구센터 및 ...
    Date2013.07.05
    Read More
  2. 뉴욕타임스, 116년째 독립선언문 전문 전면 게재

    뉴욕타임스, 116년째 독립선언문 전문 전면 게재 [ 2013-07-05 10:14 송고 ] (뉴욕=연합뉴스) 이강원 특파원 = 미국의 유력일간 뉴욕타임스는 237주년 미국 독립기념일인 4일(현지기간)자 본지 마지막면 전체를 털어 독립선언문 전문을 그대로 게재했다. 뉴욕...
    Date2013.07.05
    Read More
  3. 유럽 주요도시 호텔방 품귀…中·印이 '싹쓸이'

    <유럽 주요도시 호텔방 품귀…中·印이 '싹쓸이'> 아름다운 스위스 인터라켄(스위스 관광청) 런던, 올림픽 때보다 더 구하기 어려워 (서울=연합뉴스) 성연재 기자 = 중국과 인도 여행객들이 올여름 성수기 유럽 주요도시 호텔을 싹쓸이하는 바람에 한국 여행사들...
    Date2013.07.05
    Read More
  4. 조선족 동시작가 한석윤 서울서 동시화전

    서울에 동시화전 여는 조선족 동시작가 한석윤 (서울=연합뉴스) 4~11일 서울 서초동 한국청소년운동연합에서 동시화전을 여는 조선족 동시작가 한석윤(가운데) 시인이 전시에 앞서 한국청소년운동연합의 이근규 총재(오른쪽), 임상빈 사무총장과 포즈를 취하...
    Date2013.07.05
    Read More
  5. 법무부, 'H-2 재입국 미끼' 허위광고 주의 당부

    (서울=연합뉴스) 김태종 기자 = 방문취업(H-2) 자격을 소지한 동포들을 대상으로 한 허위광고 사례가 접수돼 법무부가 주의를 당부하고 나섰다. 5일 법무부에 따르면 최근 일부 여행사 등에서 2010년 특별조치로 방문취업 자격을 취득한 동포들에게 "우리를 ...
    Date2013.07.05
    Read More
  6. 한국 속 몽골 아이들 "한국은 좋은데 친구들이…"

    (서울=연합뉴스) 강진욱 기자 = "한국은 경제와 산업이 발전해 배울 것도 많고 살기도 좋지만 한국 친구들을 사귀기가 너무 힘들어요." 한국에서 길게는 7년, 짧게는 1년을 머물면서 재한몽골학교 9학년을 마치고 올해 졸업하는 너밍(17.여)과 빌궁(15), 델게...
    Date2013.07.04
    Read More
  7. 사람들- 다누리 콜센터 베트남어 상담원 응웬티창 씨

    다누리 콜센터 베트남어 상담원 응웬티창씨 (서울=연합뉴스) 현영복 기자 = 다누리 콜센터에서 베트남어 상담원으로 근무하는 응웬티창(28)씨는 "결혼이민자들의 한국 정착을 돕고 싶어 상담원으로 취업했다"면서 "결혼이민자들이 저의 통역 등으로 오해를 풀...
    Date2013.07.04
    Read More
  8. 기타 연주로 초·중학생 마음 치유하는 여대생들

    <기타 연주로 초·중학생 마음 치유하는 여대생들> 재능기부 활동 서울여대 클래식 기타 동아리 '예현' (서울=연합뉴스) 김수진 기자 = 재능기부 봉사활동을 하는 서울여대 클래식 기타 동아리 '예현'의 김효은(20·왼쪽부터)·박희수(21)·조우영(21)·이재경(21)·...
    Date2013.07.04
    Read More
  9. 두 번째 모국 연수 참가한 우즈베크 고려인 교수>

    김 타찌야나 씨 "한국의 모든 것 가르쳐주고 싶어" (용인=연합뉴스) 조민정 기자 = "한국 사람은 적극적인 데다 공부에도 열심이에요. 어릴 땐 한인으로서의 정체성에 별 관심을 두지 않고 살았는데 한국 사람의 진면목을 본 뒤 전공을 바꿨고 인생이 완전히 ...
    Date2013.07.03
    Read More
  10. 늦깎이 목사에서 한국 전도사로…이형근 원장

    늦깎이 목사에서 한국 전도사로…이형근 원장 (서울=연합뉴스) 강성철 기자 = 국제교류재단의 지원을 받아 13년간 꾸준히 러시아 한국학총서를 출간해온 모스크바 삼일문화원의 이형근 원장. 최근 훈민정음 해례본을 러시아어로 번역한 러시아 학자 콘체비치 ...
    Date2013.07.03
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 549 550 551 552 553 ... 579 Next
/ 579