(창원=연합뉴스) 김태종 기자 = "다문화사업과 관련한 정부 부처 간 역할 분담이 원활할 때 서비스 질도 향상되고, 중복 논란도 피할 수 있습니다"
경남지역 다문화가족 거점센터인 경상남도다문화가족지원센터 승해경 센터장은 16일 연합뉴스와의 인터뷰에서 "부처 간 다문화사업에 대한 업무 조율이 잘되지 않는 것 같다"며 이같이 말했다.
승 센터장은 "중복이 안 되는데도 겉으로 보기에는 중복사업으로 비쳐 현장에서는 어려움을 겪기도 한다"며 이중언어교사를 예로 들었다.
"이중언어교사의 경우 학교에서 학생들을 대상으로 하지만 센터에서도 원어민 강사를 양성해 지역아동센터나 유치원에서 어린이들을 가르친다"며 "대상자나 수혜자가 다른데도 무조건 중복이라고 하는 것은 오해의 소지가 있다"는 것이다.
또 다문화 자녀 입학 전후 부모교육과 관련해서도 "학령기 부모교육은 교육부에서 하더라도 학령기 전 교육은 센터나 여성가족부에서 가능하다"며 "다문화가정의 특성을 알아야 더욱 잘할 수 있는 사업들도 있다"고 지적했다.
승 센터장은 "다문화가족 지원에 대한 비판도 있지만, 우리가 선 주민으로서 다문화가정이 잘 살 수 있도록 기반을 마련해 주는 것은 당연하다고 생각한다"며 다문화 경험을 통한 인식 개선의 필요성을 강조했다.
그러면서 성희롱 예방교육을 연 1회 의무적으로 받는 것처럼 결혼이민자들이 자주 접하는 공공시설이나 행정기관부터 연 1회 이상 다문화 인식 개선 교육을 받을 수 있도록 의무화할 필요가 있다고 제안했다.
그는 센터 특성화 사업으로 '다문화가족 자녀 외가 방문'과 '이동다문화센터'를 소개했다.
"엄마 나라를 가기 전 자녀들에게 엄마 나라 말과 노래 배워오기·유적지 방문하기·외가 가족들과 사진찍기·현지 한국 기업체 방문 등의 미션을 줘서 엄마 나라 문화를 직접 체험할 수 있도록 하는 것인데 이를 통해 엄마 나라에 대해 새롭게 보고, 배울 것이 많은 나라라고 말하는 자녀가 많다"고 그는 말했다.
이어 "'이동다문화센터'는 7명의 이동팀이 한 달에 한 번씩 16개 읍면동으로 찾아가 도서 대여에서부터 부모와 자녀 대화법, 국적 관련 상담, 가족 교육, 본국 무료 전화 등에 이르기까지 종합적인 서비스를 제공하고 있다"고 설명했다.
그는 "다문화 관련 정책을 만들 때 현장에 귀를 기울였으면 한다"며 "꼭 필요한 한국어교육을 제외한 나머지 사업들은 각 센터에서 지역 특성에 맞게 시기나 내용을 구성할 수 있도록 융통성이 주어졌으면 하는 바람"이라고 전했다.
그러면서 "실제 와보니 사업비는 적고 센터 직원들은 사회복지기관 수준의 대우도 못 받고 있다"며 "종사자들은 감정노동, 그림자 노동을 많이 하기 때문에 센터를 단순히 이용자 수만 가지고 양적으로 평가하기는 어렵다"고 덧붙였다.
승 센터장은 "학업 성취도도 중요하지만, 다문화가정 자녀가 커갈수록 이들의 심리 정서적인 부분을 어떻게 지원할 것인지 학교와 지역사회가 고민해야 한다"며 "중학교에 들어가 적응하지 못하고, 외가 나라로 유학 가는 경우도 생겨나고 있다"고 설명했다.
<저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지.>2013/10/16 09:00 송고